Christopher's profileDr Christopher Rollason:...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
|
11/8/2009 Hugues Aufray revisits Bob Dylan - 'New Yorker', 2009Recently released in France is NEW YORKER (Mercury, 2009, 532 279 8 – www.huguesaufray.com), the third album of Dylan covers by the veteran French singer Hugues Aufray (the previous two are AUFRAY CHANTE DYLAN, a single album from 1965, and AUFRAY TRANS DYLAN from 1995, a double CD featuring re-recordings of the 1965 songs plus new material).
This time too, Aufray has for the most part chosen the re-recording route, but introducing a new element in the form of duets, with well-known singers, French or France-resident (or in one case, a trio). The songs are, as before, in Hugues Aufray’s own French-language adaptations. The album consists of 13 tracks, of which the opener, ‘New Yorker’, is a prose narrative by Aufray himself, the closing track, ‘Cloches sonnez’ (‘Ring Them Bells’), features Aufray solo, while of the rest the trio is ‘Nous serons libres’ (‘I shall be releaesd’), with Pep’s and Wasis Diop, and the remaining 10 are duets. Of the 12 songs proper, 10 have already appeared in French translation on AUFRAY TRANS DYLAN (one of them on AUFRAY CHANTE DYLAN too), the ‘new’ songs being the above-mentioned ‘Cloches sonnez’ and ‘Tout comme une vraie femme’ (‘Just Like a Woman’, with Jane Birkin). Of the remaining 9, ‘Au coeur de mon pays’ (‘Heartland’, with Arno) is only dubiously by Dylan, who is generally believed to have confined himself to contributing the music for Willie Nelson’s words for that song, on which the two duetted on the latter’s 1993 album ACROSS THE BORDERLINE.
The remaining 8 are: ‘La fille du nord’ (‘Girl from the north country’), with Eddy Mitchell (this is the song that features on all three Aufray albums); ‘N’y pense plus, tout est bien’ (‘Don’t think twice, it’s all right’), with Carla Bruni); ‘Mr l’homme orchestre’ (‘Mr Tambourine Man’), with Laurent Voulzy; ‘Knock Knock, ouvre-toi porte du ciel’ (‘Knockin’ on Heaven’s door’; retitled from 1995’s ‘Knock-Knock ouvre-toi porte d’or’), with Bernard Lavilliers; ‘L’homme dota d’un nom chaque animal’ (‘Man gave names to all the animals’), with Alain Souchon; ‘Tout l’monde un jour s’est planté’ (‘Rainy Day Women Nos. 12 and 35’), with Didier Wampas; ‘Dans le souffle du vent’ (‘Blowin’ in the wind’), with Francis Cabrel; and ‘Jeune pour toujours’ (‘Forever young’), with Johnny Hallyday. Some of the songs have snatches of English, notably Birkin’s contribution to ‘Just like a woman’.
An ‘authentic’ feel is given to the album by the participation of American musicians associated with Bob Dylan himself, including Charlie McCoy, Larry Campbell and David Hidalgo.
The packaging includes the full text of Aufray’s French adaptations, plus brief texts by Aufray himself and ... Bob Dylan, who reminisces on times passed with Hugues Aufray in Paris (‘Hugues introduced me to all the sights: the Bastille, the Cathedral at Notre Dame, the Arc de Triomphe ... He showed me where Marat had lived and Robespierre ... I told him that if he came to New York, I would show him where Alexander Hamilton and Poe lived’).
The general quality of the interpretations is high: Aufray has lavished care on this recording. A question mark hovers over Carla Bruni’s presence: she sings beautifully on ‘Don’t think twice’, but what would the Dylan of 1965 have said about a song of his being performed by the French president’s wife? I only ask .... 9/14/2009 BOB DYLAN: my/Nicola Menicacci's work/ORAL TRADITION, analysed in Iowa and FinlandI am pleased to note the choice of the issue of ORAL TRADITION (22, 1, March 2007 - http://journal.oraltradition.org/issues/22i - see entry on this blog, 27 June 2007) containing the proceedings of the symposium ‘Bob Dylan’s Performance Artistry’ held in 2005 at the University of Caen (France) (see this blog, 30 September 2005) as the main subject-matter for the 6 October 2009 session of ‘After Postmodernism’, an seminar for anthropology majors at Grinnell College, Iowa, USA, taught by Prof. Katya Gibel Mevorach:
For 6 October, students are asked to prepare, read and take part in a roundtable discussion, ‘focusing on the broad themes in each article related to ethnographic representations’, of the following articles from the Dylan issue of ORAL TRADITION: (i) Désveaux, Emmanuel. “Amerindian Roots of Bob Dylan’s Poetry.” (ii) Rollason, Christopher. “Sólo Soy Un Guitarrista”: Bob Dylan in the Spanish-Speaking World––Influences, Parallels, Reception, and Translation.”- - http://journal.oraltradition.org/files/articles/22i/Rollason.pdf; see this blog, 30 September 2005 (iii) Thomas, Richard F. “The Streets of Rome: The Classical Dylan”
I am of course enormously flattered and grateful to find my own work being the subject of such close and detailed analysis in a college classroom.
***
I add that I have, furthermore, just discovered that my article on Dylan in the Spanish-Speaking World was *also* discussed and quoted at length, in the version appearing on the Bob Dylan Critical Corner site, in a text which appeared on 23 August 2007 in NY TID, a long-established and prestigious Swedish-language weekly based in Helsingfors, Finland (author: Sven-Erik Klinkmann; www.nytid.fi/arkiv/artikelnt-684-5167.html). In the same piece, Klinkmann also discusses the book by Nicola Menicacci, 'Bob Dylan, L'Ultimo Cavaliere' (see this blog, 27 September 2005), reviewed by myself, again, on Bob Dylan Critical Corner. Not knowing Swedish, I have had to rely on Google’s rough machine translation into English to get a general idea of this article. However, it is clear that the author sees both Nicola’s analysis of esoteric and elements in Dylan’s work and my suggestion of a link between Federico García Lorca and Dylan’s ‘Standing in the Doorway’ as examples of Dylanological ‘overinterpretation’, of enthusiastic Dylan scholars ‘reading too much’ into the song texts. Be that as it may, it remains gratifying to find my work and Nicola’s examined at such length in a well-respected newspaper, and I am very grateful to Sven-Erik Klinkmann for his attention!
8/26/2009 BOB DYLAN CHRISTMAS ALBUM!?!: DUE OUT IN US, 13 October 2009The latest Bob Dylan news is that 13 October 2009 will see the US release of a new album called "Christmas in the Heart". Yes, this really will be a Bob Dylan Christmas album, with covers of such Yuletide standards as: "Must Be Santa", "Little Drummer Boy", "Winter Wonderland" and "Here Comes Santa Claus".
Many long-term acolytes will no doubt feel ambivalent about this, though those who cherish his radical past might recall that, on his own admission in the song "My Back Pages", Dylan hasn't been a protest singer since ... 1964. Meanwhile, the new album will presumably take its place as his *fourth Christian album*, following the trilogy from his late 70s / early 80s born-again epoch.
He has earlier mentioned Christmas in his songs "Three Angels" (on "New Morning", 1970) and "Floater (Too Much To Ask)" (on '"Love and Theft"', 2001). 7/26/2009 My review of THE CAMBRIDGE COMPANION TO BOB DYLAN, ed. Kevin J. DettmarOn-line on my Yatra site at: http://yatrarollason.info/files/DylanCantab.pdf is this review:
‘Big universities to study in’: Review of THE CAMBRIDGE COMPANION TO BOB DYLAN, ed. Kevin J. Dettmar, Cambridge: Cambridge University Press, 2009, soft covers, xvii + 185 pp., ISBN 978-0-521-71494-5 ** EXTRACT:
Bob Dylan allowed academia a brief look-in on his very first album, informing the world in his spoken intro to ‘Baby, Let Me Follow You Down’ that he first met the blues guitar-player Eric von Schmidt ‘in the green pastures of Harvard University’; years later, in ‘Foot of Pride’, he berated those who ‘like to take all this money from sin, / Build big universities to study in’. Dylan’s relationship with the groves of academe is vexed but is also indisputable, as this multi-author volume now arrives to testify. The Cambridge Companions are an established series of study aids aimed in the first place at undergraduate students, covering a wide field of mostly literary subjects, ranging from Greek Tragedy through Ovid, Shakespeare, Edgar Allan Poe and Virginia Woolf all the way to Modern British Women Playwrights, even taking in the likes of Thomas Jefferson and Benjamin Franklin. The arrival in 2009 of a Cambridge Companion to Bob Dylan among this distinguished company is first and foremost further evidence, were it needed, of the ever-growing academic respectability of Dylan studies. However, the pretensions of such a volume are one thing, and the reality another, and my aim in this review will not to be question whether Dylan’s work merits substantive academic attention (there is more than enough evidence for that by now), but to examine this particular study guide with a view to determining whether it is up to the job.
The volume, though published in the UK, is decidedly American in cast. The editor, Kevin J. Dettmar, is chair of the English Department at Pomona College, California. The contributors (nineteen, five of them women; two of the contributions have two authors) are almost entirely fellow Americans, either academics from departments of English or American Studies or professional writers, the one exception being Lee Marshall, senior lecturer in Sociology at Bristol University, England. Strikingly absent are the major names in Dylan criticism: there is nothing from Aidan Day, Michael Gray, Greil Marcus, Christopher Ricks or Stephen Scobie, though there is a piece by Eric Lott, the professor of American Studies from the University of Virginia whose book on blackface minstrelsy, Love and Theft, famously supplied Dylan with an album title (Lott’s contribution is, suitably enough, a discussion of ... “Love and Theft”).
The book consists of: an editor’s introduction; a Dylan chronology; nine general articles, all titled using the formula ‘Bob Dylan and/as ...’, grouped under ‘Part I: Perspectives’; eight album studies grouped as ‘Part II: Landmark Albums’; a bibliography; and an index. The general studies are on: Dylan and ‘the Anglo-American tradition’, ‘Rolling Thunder’, ‘collaboration’, ‘gender politics’, ‘religion’, and ‘the Academy’; and Dylan as ‘songwriter’, ‘performer’, and ‘cultural icon’ (the room for overlap between some of these categories should at once be obvious). The eight albums allotted chapters are: The Free-Wheelin’ Bob Dylan, Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited, Blonde on Blonde, The Basement Tapes, Blood on the Tracks, Infidels and “Love and Theft”. Despite the 2009 publication date, the book is in fact up-to-date as far as Modern Times, coming too late for Tell-Tale Signs (listed in the chronology as ‘announced’) and Together Through Life
(...) 6/25/2009 BEYOND HERE LIES … NOTHING? – algunas impresiones del álbum TOGETHER THROUGH LIFE (2009) de Bob DylanTraducción por Carla Vanessa Gonzáles (Perú), de mi original texto inglés (disponible en esta bitácora en la entrada del 3-VI-2009 y publicada en la revista dylanita THE BRIDGE, Reino Unido, No 34 (Verano 2009), 49-51). Esta versión en lengua castellana también se ubica en la bitácora de Carla, en: ** Nota: BEYOND HERE LIES NOTHIN', título de la primera canción del álbum, significa: MÁS ALLÁ DE AQUÍ NO HAY NADA. Sigue la traducción de Carla. ** El álbum TOGETHER THROUGH LIFE ya ha producido una nueva cosecha de logros para Bob Dylan. Ha sido el primer álbum de Dylan en alcanzar el número 1 tanto en EE.UU. como en el Reino Unido, y lo ha convertido en el artista vivo más antiguo en alcanzar el top de los charts británicos (una hazaña que él ya había alcanzado en EE.UU. con MODERN TIMES), y de nuevo en el Reino Unido, en el artista distinguido – si esa es la palabra- por más largo intervalo entre sucesivos números 1. De hecho, probablemente sólo los enciclopédicos de Dylan habrán sabido que antes de este álbum, había tenido 4 números 1 en su país natal y 6 números 1, todos diferentes, en las listas británicas. El éxito sin precedentes de este álbum, entonces, sugiere que debe haber un consenso en el aire acerca de algo. Sin embargo, en el caso británico, exámenes más detenidos revelan que los 3 previos números 1 dylanianos fueron NASHVILLE SKYLINE en 1969 y SELF PORTRAIT más NEW MORNING in 1970 –todos decididamente trabajos menores. Antes de esos 3, él se había situado durante 13 semanas en el número uno en ese país en 1968 con JOHN WESLEY HARDING, un álbum generalmente considerado un gran logro artístico pero cuyo éxito comercial tuvo mucho que ver con la oleada de solidaridad que creció con su famoso accidente de motocicleta que le hizo rozarse con la muerte. ¿Sería el éxito comercial de TOGETHER THROUGH LIFE, como el de MODERN TIMES antes de ese, menos un reflejo de la calidad del álbum que un análogo voto de simpatía, provocado por la edad del artista y la certeza de que no estará con nosotros por siempre (« it’s not dark yet, but it’s getting there » - aún no está oscuro, pero no tardará) ? Mi sensación por ahora es que estamos tratando con un « Dylan álbum » que es musicalmente agradable, con una producción limpia, y perfectamente escuchable, pero no uno que esté diciendo mucho de interés acerca de algo en particular. En cuanto a los discos que nos ha ofrecido Dylan en este siglo XXI, estuve y me mantengo altamente entusiasta sobre 'LOVE AND THEFT' (y escribí extensamente sobre ese álbum en THE BRIDGE, No 14) pero aún no estoy convencido por MODERN TIMES; e intuyo que, por todo el calor latino del acordeón de David Hidalgo, líricamente la nueva oferta tardará buen tiempo en ganarse mi aprecio. El hecho de que todas, excepto una de las canciones son producto de la colaboración de Robert Hunter, no ayuda a la evaluación de este como un Dylan álbum, pero al igual que con sus anteriores esfuerzos de colaboración en conjunto con Jacques Levy y Sam Shepard, debemos suponer que la mayor parte del proceso de escritura ha sido del mismo Dylan (después de todo, este es, como DESIRE, lanzado como un « Dylan álbum ») pero de eso no debemos concluir obligatoriamente de que las canciones resultantes tienen que ser a priori brillantes. L a simplicidad parece ser un sello en este álbum pero, como con NASHVILLE SKYLINE y PLANET WAVES (la última, incidentalmente, siendo otro de los números uno de Dylan en EE.UU. ) un signo de interrogación flota en el aire sobre si es la simplicidad de la feliz iluminación o la ingenua simplicidad de lo banal. Técnicamente, las canciones están construidas alrededor de claros esquemas-rimas (esto puede ser el trabajo de Hunter), son (y menos mal) más cortas y más económicas que las difusas, enmarañadas canciones de MODERN TIMES. Sin embargo, en una actual mayoría de pistas, la escritura aparece como un aguachento e insípido caldo. “Jolene” es apenas un trozo plano y sin rasgos de country blues, y (lo siento, Bob) de lejos menos memorable que la canción del mismo nombre de Dolly Parton. “Shake Shake Mama” es un etiquetado número de blues en el indistinguible molde de “The Levee's Gonna Break”. No veo lo interesante en líneas como “Shake shake mama like a ship going out to sea” [menéate nena como un barco navegando] (¿en dónde está el parecido?) o “Down by the river Judge Simpson is walkin' around / Nothing shocks me more like that old clown” [al lado del río Judge Simpson camina / nada me molesta más que ese viejo payaso] (quien quiera que sea Judge Simpson, es una pálida sombra de los inolvidables magistrados de canciones como « [Most Likely] You’l Go Your Way and I’ll Go Mine » o « Jokerman »). Lo que se presenta como crítica social en 'It's All Good' es simplemente anémico al lado de, por decir, “It's Alright Ma (I'm Only Bleeding”' o aun God help us, 'Slow Train'. La única canción que se ubica específicamente en algún lugar, “If You Ever Go To Houston” (la que Dylan eligió para estrenar el nuevo disco en vivo en Dublin el 5 de mayo de 2009, y la cual parece como si pudiese tratarse sobre algo), sí, puede ser una crítica del estado de Texas de George Bush o a la Segunda Enmienda de la constitución norteamericana, y tiene un anacronismo potencialmente interesante en la referencia a la guerra con México del siglo XIX, pero cualquier impacto que pueda tener se ve socavado por la gran inutilidad de una línea como “Mister policeman, can you help me find my gal?” (señor policía, ¿podría ayudarme a encontrar a mi chica?). Con todo, luego de escucharlo algunas veces, comienzo a preguntarme si Dylan habría posicionado la primera canción del álbum 'Beyond Here Lies Nothin'' como una advertencia al oyente, de no esperar … nada. ¿Deberían los oyentes futuros tarde o temprano honrar algunas de las pistas como redimiendo este álbum líricamente decepcionante? En dicho caso, yo daría medio cobre o un centavo (“a nickel or a dime”) por “Forgetful Heart”, y quizás “This Dream of You”. En ambos, encontramos una astilla de intertextualidad interactuando con alguna tal vez rescatable escritura. En la primera, las líneas “Forgetful heart / like a walking shadow in my brain / All night long / I lay awake and listen to the sound of pain” (olvidadizo corazón / como una sombra caminando en mi cerebro / Toda la larga noche / Me quedo despierto y escucho el sonido del dolor) recuerdan a “Macbeth” de Shakespeare ('Life's but a walking shadow') (la vida no es sino una sombra que camina) y a “El cuervo” de Edgar Allan Poe, y también hay una puerta kafkiana que puede no haber existido jamás. La segunda ofrece otra vez la imaginería de Poe: 'shadows ... on the wall / Shadows that seem to know it all' (sombras en la pared / Sombras que parecen saberlo todo). En estas dos canciones hay, quizás, un ligero parpadeo de la antigua fuerza del maestro, de las “flames in the furnace of desire” (llamas en el horno del deseo) - y, sin embargo, y sin embargo, seguramente en esta etapa de la carrera de Dylan, ¿realmente deberíamos quedarnos así, preguntándonos si acaso este álbum llega al nivel de ... NASHVILLE SKYLINE?! Bob, sean cuales fueren los colores que tengas en la mente (« whatever colours you have in your mind ») , ¿no podrías habernos mostrado uno o dos más en este álbum? 6/3/2009 REVIEW OF BOB DYLAN's album TOGETHER THROUGH LIFEBEYOND HERE LIES … NOTHING? - some impressions of Bob Dylan's album TOGETHER THROUGH LIFE
If nothing else, TOGETHER THROUGH LIFE (2009) has produced a new crop of firsts for Bob Dylan. It has become his first-ever album to reach number one in both the US and the UK, and has made him the oldest living artist ever to top the British album chart (a feat he had already achieved in the US with MODERN TIMES), and, again in Britain, the artist distinguished, if that is the word, by the longest time-gap between successive number one albums. Indeed, probably only fact-file obsessives will have known that prior to this album Dylan had had four number ones in his home country and/but six totally different chart-toppers across the Atlantic. The new album's success does, then, suggest there must be a consensus in the air about something.
However, in the British case further examination reveals that Dylan's three previous number ones were NASHVILLE SKYLINE in 1969 and SELF PORTRAIT and NEW MORNING in 1970 - all decidedly minor works. Before those three, he had spent 13 weeks atop the UK chart in 1968 with JOHN WESLEY HARDING, an album generally considered a major artistic achievement but whose commercial success had much to do with the groundswell of sympathy arising from Dylan's near-brush with death in his famous motorcycle accident. Is the commercial success of TOGETHER THROUGH LIFE, like that of MODERN TIMES before it, a reflection less of the album's quality than of a comparable sympathy vote, brought on by the artist's advancing years and the realisation that he won't be with us forever - that 'it's not dark yet, but it's getting there'?
My own feeling at this stage of the game is that we are dealing with a musically agreeable, cleanly produced and perfectly listenable Dylan album, but not one that is saying anything much of interest about anything in particular. Regarding Dylan's 21st-century output, I was and remain highly enthusiastic about 'LOVE AND THEFT' (and wrote at length about that album in THE BRIDGE, No 14), but have yet to be convinced by MODERN TIMES; and intuit that, for all the Latin warmth of David Hidalgo's accordion, lyrically this new offering will have a hard time winning me over. The fact that all but one of the songs are the product of collaboration with Robert Hunter doesn't help the evaluation of this as a Dylan album, but as with the earlier joint efforts with Jacques Levy and Sam Shepard, we may suppose the bulk of the writing process to have been Dylan's own (after all, it is, like 'Desire', billed as a Bob Dylan album) while not concluding therefrom that the resultant songs must be a priori brilliant.
Simplicity appears to be this album's hallmark, but, as with NASHVILLE SKYLINE and PLANET WAVES (the latter, incidentally, being another of Dylan's US number ones), a question mark hovers as to whether this is the simplicity of blissful enlightenment or the naïve simplicity of the banal. Technically, the songs are carefully constructed around clear rhyme-schemes (this may be Hunter's doing), and they are (mercifully) shorter and more economical than the diffuse, rambling MODERN TIMES songs. Nonetheless, on an actual majority of tracks the writing comes over as thin and gruel-like. 'Jolene' is a flat and featureless slice of country blues, and (sorry, Bob) far less memorable than the Dolly Parton song of the same name. 'Shake Shake Mama' is a clichéd blues number in the undistinguished mould of 'The Levee's Gonna Break': I fail to see the interest of lines like 'Shake shake mama like a ship going out to sea' (where is the resemblance?) or 'Down by the river Judge Simpson is walkin' around / Nothing shocks me more like that old clown' (whoever Judge Simpson may be, he's a pale shadow of Dylan's grudge-holding and stilt-walking or false-hearted and web-spinning magistrates from the past). The would-be social criticism on 'It's All Good' is simply anaemic by the side of, say, 'It's Alright Ma (I'm Only Bleeding)' or even, God help us, 'Slow Train'. As to the most place-specific song, 'If You Ever Go To Houston' (the one Dylan chose to bring out first in live performance, in Dublin on 5 May 2009 - and which does look as if it might perhaps be about something), yes, it may be a critique of George Bush's Texas or the Second Amendment, and it does have a potentially interesting anachronism in the Mexican War reference - but any impact it might have is undermined by the sheer bleating pointlessness of a line like 'Mister policeman, can you help me find my gal?'.
All in all, after a few plays I began to wonder whether Dylan had positioned the album's opening track, 'Beyond Here Lies Nothin'', as a warning to the listener, to expect precisely … nothing. Should future listenings sooner or later honour any of the tracks as redeeming this album's lyrical blight, I might just about hand a nickel or a dime to 'Forgetful Heart' and, perhaps, 'This Dream of You'. In both, we find a sliver of intertextuality interacting with some just-about rescuable writing. In the first, the lines 'Forgetful heart / like a walking shadow in my brain / All night long / I lay awake and listen to the sound of pain' recall both Shakespeare's Macbeth ('Life's but a walking shadow') and the Edgar Allan Poe of 'The Raven', and the song also has a Kafkaesque door that may never have existed; the second offers, again, Poe-like imagery - 'shadows ... on the wall / Shadows that seem to know it all'. In these two tracks, there is, perhaps, a faint flickering of the old 'flames in the furnace of desire' - and yet, and yet, surely at this stage in Dylan's career, could we not have been given a bit more to reflect on than whether or not this album is up to the standard of ... well, of NASHVILLE SKYLINE?!! Bob, whatever colours you have in your mind, couldn't you have shown us one or two more of them on this record?
** NOTE added 28-VIII-2009: This review is also on my Yatra site at: http://yatrarollason.info/files/DylanTTL.pdf;
It has been published, as part of a critical forum on the album, in the UK Dylan magazine THE BRIDGE: No 34 (Summer 2009), 49-51. . Hay una versión española de este texto, traducida por Carla Vanessa Gonzáles, en la entrada de esta bitácora correspondiente al 25-VI-2009.
11/6/2008 "THINGS ARE REALLY GOING TO CHANGE NOW": BOB DYLAN IN MINNEAPOLIS ON ELECTION NIGHTOn election night, 4 November 2008, Bob Dylan played the University of Minnesota in Minneapolis, his alma mater in his home state. The setlist included, surely not by chance, THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN', MASTERS OF WAR and BLOWIN' IN THE WIND. The last-named song was the encore, played by Dylan when the outcome of the voting was already coming through and the crowd knew that Barack Obama would be the 44th President of the United States.
Just before 'Blowin' in the Wind', Dylan told the audience: "I guess things are really going to change now".
I wish I had been there. If this isn't history, I don't know what is. That night Dylan and audience were living in a political world indeed!
And then the next day, Obama's victory speech quoted the words 'It's been a long time coming', from Sam Cooke's 'A Change is Gonna Come' ... the song Cooke wrote as a response to 'Blowin' in the Wind' ...
Setlist: http://www.boblinks.com/110408s.html 9/24/2008 LINDA RONSTADT DIRECTS MARIACHI FESTIVAL / LINDA RONSTADT DIRIGE FESTIVAL DE MARIACHI
Linda Ronstadt (born Tucson, Arizona, 1946) may be best known as a 1970s rock icon, but her musical career has in reality been exceptionally diverse, with multi-genre recordings in fields including jazz, country and cajun, as well as, to date, three Spanish-language albums of old-time Mexican numbers by the likes of Agustín Lara. Her grandfather was a mining engineer of German-Mexican origin who also played in a mariachi band. Linda's three 'Mexican' albums are 'Canciones de Mi Padre', 'Más Canciones' and 'Frenesí'. The first, released in 1987, became (at the time) the biggest-selling 'album not sung in English' ever in the history of the US charts.
Now, this coming Saturday 27 September 2008, Linda will perform alongside artists like Lila Downs at the Mexican Heritage Plaza's 17th Annual International Mariachi and Latin Music Festival, in San José, California. Specially showcased will be Linda's and the festival's homage to the late Mexican singer Lola Beltrán. Ronstadt is the festival's consulting artistic and educational director, and at the moment mariachi is her main musical concern.
Those wishing to salute Linda Ronstadt's devotion to the cause of Latin music and to multicultural hybridation in a US that is actually far less monolithic than some might like it to be may care to read the article in today's 'International Herald Tribune' (24 September 2008, print edition p. 26), 'How Linda Ronstadt found her way home', by Patricia Leigh Brown:
http://www.iht.com/articles/2008/09/24/arts/ron.php?pass=true
** La cantante estadounidense Linda Ronstadt (nacida en Tucson, Arizona en 1946) se conoce mejor si duda como icono de música rock de los años 1970s, pero en realidad su carrera musical ha sido excepcionalmente diversa, abracando una multitud de géneros que van del jazz y el country hasta el cajun, y, muy especialmente, la música mexicana, pues es la autora de, hasta la fecha, tres álbumes, cantados en lengua castellana, de 'viejas' canciones mexicanas de compositores como Agustín Lara. Su abuelo, ingeniero de minas, era de origen mexicano-alemana y tocaba en un conjunto de mariachi. Los tres álbumes 'mexicanos' de Linda son 'Canciones de Mi Padre', 'Más Canciones' y 'Frenesí'. El primero, lanzado en 1987, alcanzó a ser en su momento el más vendido álbum 'no anglófono' de la historia de las listas de éxitos estadounidenses.
Ahora, este sábado el 27 de septiembre de 2008, Linda actuará al lado de artistas como Lila Downs en el '17th Annual International Mariachi and Latin Music Festival' de la 'Mexican Heritage Plaza', en San José (California). Se brindará un lugar de honor, de parte del festival y de la propia Linda, a la fallecida cantante mexicana Lola Beltrán. Ronstadt es directora y consejera para los aspectos artísticos y educacionales del festival, y en este momento su mayor preocupación musical es, precisamente, el mariachi.
Quien tenga ganas de saludar la devoción que está brindando Linda Ronstadt a la causa de la música latina y a la hibridación multicultural en unos Estados Unidos que en realidad resultan ser mucho menos monolíticos de lo que querrían algunos, puede interesarse en leer el artículo publicado en el 'International Herald Tribune' de hoy (24 de septiembre de 2008, edición impresa p. 26 . 'How Linda Ronstadt found her way home'), firmado por Patricia Leigh Brown:
http://www.iht.com/articles/2008/09/24/arts/ron.php?pass=true
7/28/2008 BOB DYLAN'S COMPLETE LYRICS TO 2001 - NOW IN PORTUGUESE TRANSLATIONFresh on the market in Portugal is the second volume of the first-ever complete (up to 2001)
translation into Portuguese of Bob Dylan's lyrics. This is a translation of the man from Minnesota's 'Lyrics 1962-2001', ably carried out by Angelina Barbosa and Pedro Serrano (vol. 1 appeared in 2006).
Book details:
Bob Dylan, "Canções vol I 1962-73" (2006) and "Canções vol II 1974-2001" (2008),
Lisbon: Relógio d'Agua
The translations have been done very carefully and accurately (the translators have preferred
to err on the literal side). They are accompanied by informed and informative footnotes and
endnotes, and a bibliography. Indeed, this volume has been put together with rather more care
than the original 'Lyrics': the translators have spotted most of the transcription errors that mar the
original here and there, and while leaving the errors in the English have corrected them either in the
Portuguese text or in a note!
These two volumes are a labour of love. I myself had the privilege of helping the translators on a number of details, and am delighted to find myself cited in notes and bibliography and given a
credit at the end!
MUITO OBRIGADO, ANGELINA E PEDRO!
5/20/2008 CLASSICAL MUSIC FOR THE LESS-FAVOURED / MÚSICA CLÁSICA PARA L@S DESFAVORECID@S - GUSTAVO DUDAMEL, VENEZUELAN CONDUCTOR / DIRECTOR DE ORQUESTA VENEZOLANOTwo texts on the achievements of the Venezuelan conductor Gustavo Dudamel, recently honoured by the
Royal Philharmonic Society of London for his work with the Simón Bolívar Youth Orchestra and the Venezuelan 'system' which enables young
people from disavantaged backgrounds to participate in the world of classical music.
I suggest this Venezuelan venture deserves comparison with Daniel Barenboim's East-West Divan Orchestra.
Texts follow in Spanish and English.
Dos textos sobre los logros del director de orquesta venezelano Gustavo Dudamel, recién premiado por la Royal Philharmonic Society de Londres
por su trabajo con la Orquesta Juvenil Simón Bolívar y el 'sistema' venezolano que permite que much@s jóvenes desfavorecid@s
de su país se integren en el universo de la música clásica. En mi opinión este proyecto venezolano mercede ser comparado con el
de Daniel Barenboim con el East-West Divan Orchestra. Siguen textos en castellano e inglés. **
TRIBUNA LATINA, Madrid - 20 de mayo de 2008 **
*
"Un venezolano premiado por la Royal Philarmonic Society de Londres -
Tiene 27 años y dirige la Orquesta Juvenil Simón Bolívar"* Rafael Monroy González.
'Gustavo Dudamel es el nombre de un joven de 27 años que, al frente de la Orquesta Juvenil Simón Bolívar, está despertando el interés del público en Europa y Estados Unidos porque, según dicen quienes lo han visto, transmite una energía inusual para la interpretación de la música ‘culta’. Será porque el propio artista defiende que se puede “hacer fiesta no sólo con el rock sino también con la música clásica”.
El 16, el 17 y el 18 de mayo pasados, este director latinoamericano dirigió por primera vez la Orquesta Nacional de España. Y poco antes, a principios de mayo, recibió el premio al mejor artista juvenil de la Royal Philharmonic Society de Londres, cuyo jurado basó el fallo en que “la presencia dinámica y electrizante (del músico) conquistó los corazones del público en las actuaciones con orquestas en el Reino Unido y especialmente con sus jóvenes compatriotas en la Orquesta Juvenil Simón Bolívar en el festival de música de los Proms”. Este músico, que apenas ahora tiene la atención de los medios en Europa, tiene una larga trayectoria de éxitos en su propio país, donde hasta ha aparecido en una película: Tocar y luchar (Alberto Arvelo, 2006), documental en el que participan grandes nombres de la música venezolana, como José Antonio Abreu, Claudio Abbado y Simón Rattle. Dudamel dijo en declaraciones a la prensa en España que si las grandes orquestas se han alejado del público y han perdido a los jóvenes ha sido culpa de ellas mismas. “La interacción con el público es el único camino de salvación de una nueva generación y de la música clásica en general”, acusó. Y sabe de lo que habla. En Venezuela hay 30 orquestas profesionales (es decir, que sus músicos viven de ello), y el Estado tiene un sistema de 125 orquestas juveniles en constante competencia por destacar y 250 mil niños de escasos recursos asisten a clases de música. Según Dudamel, para muchos de esos niños llegar a la Orquesta Juvenil Simón Bolívar, que ahora él dirige, es un sueño. Dudamel rompe estereotipos cuando dice que “El fenómeno de Venezuela es muy peculiar porque acudir a un concierto de música clásica es como ir a uno de pop. El 70 o el 80 por ciento de los asistentes son jóvenes, incluso niños”. Sin embargo, Xavier Moreno, secretario de la Fundación del Estado para el Sistema de Orquestas Juveniles e Infantiles de Venezuela, afirma que su primer objetivo no es solamente formar tal cantidad de músicos profesionales, sino sobre todo “rescatar a los niños” de la mala vida. En los barrios pobres, como los de todo el mundo, es fácil caer en el robo, el alcoholismo, la violencia. Y la Orquesta Juvenil Simón Bolívar tiene entre sus filas varios casos de músicos que en su momento estuvieron en la cárcel por robo o que estaban condenados a trabajar por casi nada para subsistir, y que ahora forman parte de orquestas en Europa.' **
'BBC Music Magazine' - May 2008 – Volume 16 Number 10
4/14/2008 Bob Dylan al vivo en Buenos Aires, informe (15-3-08)Extracto de texto colocado en la bitácora de Carla Vanessa Gonzáles (Perú) el 24-3-08,
sobre el concierto que dio Bob Dylan en Buenos Aires el 15-3-08. El informe completo
se puede acceder a partir de:
Para lo de Dylan en Perú, véase también esta bitácora, entrada: 29-9-05
**
La gran maravilla blanca, el señor de la pandereta, el trovador. Bob Dylan, el eterno viajero itinerante que desde hace años deambula por el mundo en una gira interminable. Never ending tour, la gira sin final, que desde las pantallas de las computadoras de las cabinas de Internet, yo seguía desde 1995 y solo con mi imaginación desde 1990. Eran otras épocas, había que esperar un cuarto de hora para que se abra una página web, media para ver una foto y pagar 5 soles (un dólar y medio) por una hora de servicio, pero no importaba, Internet era mi ventana al mundo y la única manera de saber y tener al trovador un poco más cerca de esta parte del mundo. Porque solo ciudades como Toulouse, Roma, Sevilla, Berlín, Kansas, Dallas, Toronto, Sapporo eran parte del calendario de visitas de Robert Allen Zimmerman, quien podía ser capaz de abrir un mismo repertorio de canciones con diez formas distintas de ejecutarlas, y he allí lo trascendental de sus conciertos, la avasallante demanda de sus fanáticos que cargan y descargan en Internet los audios, fotos y videos de cada una de dichas presentaciones y, sobre todo, la poderosa vigencia e influencia del cantante sobre la música contemporánea que es más fuerte que nunca. Pero este lado del mundo no parecía aparecer en la agenda del artista. Salvo furtivas y sorprendentes apariciones en Chile en el 93, Argentina en el 98 (como telonero sorpresa de los Rolling Stones), México y Brasil, el Perú parecía simplemente estar condenado a mirar de lejos a Dylan y su gira sin final. Y para peor, en aquel tiempo de pobre e indocumentada, hubiera sido imposible para mí soñar con tomar un avión de inmediato para alcanzar a mi ídolo en alguno de esos lugares. Pero de pronto en una tarde de enero de 2008, todo cambió. Fue un amigo de Alemania quien me dio la noticia. Bob planeaba una gira por Sudamérica. No lo podía creer, ¡¡¡ Dylan estaría cerca nuevamente !!! Y no hubo más que decir: tenía que verlo. Era ahora o nunca (...) 4/8/2008 Bob Dylan receives Pulitzer citation
"Bob Dylan Receives Honorary Pulitzer Prize"
http://www.efluxmedia.com/news_Bob_Dylan_Receives_Honorary_Pulitzer_Prize_16101.html
E Flux Media site, 8 April 2008
(extract):
'Iconic rock singer-songwriter Bob Dylan has received an honorary Pulitzer Prize for "his profound impact on popular music and American culture, marked by lyrical compositions of extraordinary poetic power."
Bob Dylan is the 2008 recipient of a Pulitzer Prize Special Citation, it was announced Monday. He thus becomes the first rock musician to be honored by the panel. Previous recipients of the special Pulitzer include jazz icon John Coltrane, composer George Gershwin and jazz pianist Thelonious Monk.
Prize administrator Sig Gissler said the honor "reflects the efforts of the Pulitzer board to broaden the scope of the music prize." Gissler added that the prize signaled the award body's intention to "encompass the full range of excellence in American music."
The 66-year-old musician's recognition was a joy for fellow recipient Junot Diaz [a Hispanic writer born in the Dominican Republic]. The novelist confessed to the Associated Press: "I am in disbelief," while confessing he is a great fan of Dylan's.
Diaz received the Pulitzer for fiction, for [his novel] "The Brief Wondrous Life of Oscar Wao."' (…)'
NB: There seems to be no citation text for Dylan other than the brief words quoted above. 1/22/2008 BOB DYLAN Y EL NOBEL / BOB DYLAN AND THE NOBEL: 'LA TERCERA' (CHILE), 29-9-07Sobre la ya conocida candidatura del famoso cantautor estadounidense Bob Dylan al Nobel de Literatura, llamo a vuestra atención un texto de valor sobre el asunto que salió el otoño pasado en ¿QUÉ PASA?, publicación del periódico chileno LA TERCERA. Huelga decir que en ese año de 2007 no ganó el Nobel Dylan (la galardonada fue Doris Lessing). No obstante, la campaña parece que sigue en aceleración …
Detalles: 29 Septiembre 2007, revista ¿QUÉ PASA? (La Tercera): Gonzalo Maier: "Bob Dylan: Rumbo al Nobel " ** SUMMARY IN ENGLISH
On the by now familiar issue of Bob Dylan's candidacy for the Nobel Prize for Literature, an interesting article appeared in the Chilean press in autumn 2007. Needless to say, Dylan did not win the 2007 Nobel - the honour went to Doris Lessing. However, this article suggests that the campaign is gathering momentum.
Details: 29 Sept 2007, magazine ¿QUÉ PASA? (La Tercera newspaper): Gonzalo Maier: "Bob Dylan: Rumbo al Nobel "("Bob Dylan: Heading for the Nobel") ** The article outlines the history of Dylan's Nobel candidacy, stressing the roles of the late John Bauldie and Allan Ginsberg and that which Prof. Gordon Ball, of the Virginia Military Institute, plays every year in sending the dossier to Sweden. It emerges that Dylan's claim has been endorsed by previous Literature Nobels including Eugenio Montale and Camilo José Cela, as well as writers like Ian McEwan. Gordon Ball is cited as stating in 2007 that the King of Sweden had publicly praised Dylan's poetic and musical brilliance. The article contains considerable evidence that by now the Swedish Academy considers Dylan a serious candidate.
** EXTRACTOS EN CASTELLANO
El autor repasa de la historia del nombramiento de Dylan al Nobel y examina las perspectivas actuales para que le sea otorgado el galardón. Extractos:
'El origen de la asociación, eso sí, tuvo más de empresa interoceánica que de simple postulación burocrática. El improvisado lugar fue la ciudad de Oslo, en Noruega, en donde dos amigos, sin pensarlo demasiado, decidieron que lo de Dylan era demasiado bueno para no ser considerado alta literatura. Gunnar Lunde y Reidar Indrebø poco tenían que ver con la Academia y los premios: eran un abogado y un periodista, respectivamente. Ellos, a raíz de las bases del premio, no podían llevar la nominación donde sus vecinos suecos, pero tampoco tenían la intención de dejarlo pasar. Entonces se les ocurrió pedir ayuda al poeta estadounidense Allen Ginsberg, el barbudo de la generación beat que, a fin de cuentas, pasó a la historia durante los mismos años en que Dylan dejaba la guitarra de palo y enchufaba la eléctrica. Ginsberg, un fanático de Dylan, fue el intermediario responsable de responderles a los noruegos y de echar la maquinaria a andar. Él contactó al periodista inglés John Bauldie, quien había publicado varios libros sobre el cantante, y juntos decidieron que lo primero sería comenzar a construir una red de apoyo en las universidades. Luego vendrían los medios y la tarea, como anotaba Bauldie en 1996, duraría años hasta que el mundo se convenciera de que Dylan era un poeta mayor.
(..) (,,) a fines del año pasado Gordon Ball, una vez más, envió la carpeta con la postulación de Bob Dylan a Estocolmo. Ahora, a través del correo electrónico, el académico sentencia que "tradicionalmente siempre han existido dos criterios para entregar el premio: el trabajo mismo y la tendencia idealista a beneficiar a la humanidad. Ambos están de sobra en las creaciones de Dylan".
BOB DYLAN - GIRA LATINOAMERICANA 2008 - CAMPAÑA PARA TRAER AL MAESTRO A PERÙSe está proyectando ya una gira de nadie menos que Bob Dylan por varios países latinoamericanos para la Primavera de 2008. Será la primera gira del artista por esa región en este siglo XXI. Los países mencionados hasta ahora como anfitriones de espectáculos de Dylan son México, Brasil, Chile, Argentina y Uruguay - curiosamente, este listado corresponde exactamente al de los 5 países latinoamericanos en los que Dylan ha actuado ya en anteriores ocasiones. Ahora se está montando una campaña para abrir el abanico y traer a Dylan también a un país como Perú.
Abajo informaciones..
1) Extracto de carta difundida a sus amistades por Carla Vanessa Gonzáles (yo.carla@rocketmail.com):
Estimados amigos
La presente es para difundir un blog que cristalizará un petitorio para que traigan a Bob Dylan al Peru.
Bob Dylan en Peru http://www.bob-dylan-en-peru.blogspot.com/
Como ya se sabe, Bob Dylan estará de gira este febrero próximo y el Peru es uno de los países fuera de la lista (como siempre) de países que tendrán la suerte de contar con el Maestro en escenarios. Argentina, Brasil, Chile y México son los que ya están confirmando plazas.
Sé que quien escribe es fan de Bob pero creo que lograr un proyecto de traerlo a través de un blog va más allá de un sueño personal. Siempre que un cantante, banda, pintor escritor o deportista de talla mundial y de prestigio reconocido universalmente, piensa en una gira latinoamericana, son los mismos países los primeros en asegurarse su presencia. El Perú ha quedado fuera del mapa cultural mundial desde hace décadas (...)
Hay que cambiar la historia y lograr algo grande que ponga al Perú realmente en la vitrina mundial. Erradiquemos, a través de este proyecto, la idea que tienen de nosotros, de ser un país bananero y retrasado cuyas gentes viven inmersa correteándose la cola.
El blog es abierto y qien quiera escribir sobre el tema puede enviarme a mi correo su reseña, artículo, informe, comentario, fotos o videos y yo lo colocaré en el blog con su respectivo crédito. También pueden enviarme su nombre completo y localidad para hacer el listado de firmas que difundiremos a los medios para llamar la atención de esta causa.
También les pido hacer click en el boton-link de "Demand it" donde he inscrito mi pedido y a ver si por ese medio también juntamos firmas.
Agradezco su tiempo y espero su apoyo
Atentamente
Carla Vanessa
2) Extractos de textos colocados en la bitácora del BOB DYLAN CLUB PERÚ
http://bob-dylan-en-peru.blogspot.com/ BOB DYLAN CLUB PERÚ lunes 21 de enero de 2008 Borrados del mapa musical y artístico, he aquí un compendio de quiénes se nos pasan de largo domingo 20 de enero de 2008 ¿Por qué el Perú no puede darse el lujo de tener a Bob Dylan en concierto? Por: Iván Barrionuevo L. 9/26/2007 VELADA SOBRE BOB DYLAN EN LA UNIVERSIDAD PERUANA / PERUVIAN UNIVERSITY HOSTS BOB DYLAN EVENTEl 20 de septiembre de 2007, se celebró en Lima (Perú), en la Facultad de Arquitectura de la Universidad Federico Villarreal, una velada dedicada a Bob Dylan, sin duda el más amplio homenaje al cantautor estadounidense organizado hasta la fecha en el país andino. ** ** ** Información proporcionada por Carla Vanessa Gonzáles: véase su bitácora en: http://carla-vanessa.blogspot.com/2007/09/dylan-estuvo-aqu.html **
On 20 September 2007 in Lima (Peru), the Faculty of Architecture of the Universidad Federico Villarreal hosted an event dedicated to Bob Dylan, no doubt the most substantial homage yet offered to the US singer-songwriter in that country. ** ** ** Information supplied by Carla Vanessa Gonzáles: see her blog at: http://carla-vanessa.blogspot.com/2007/09/dylan-estuvo-aqu.html ** 8/1/2007 BOB DYLAN - PREMIO/PRIZE "PRÍNCIPE DE ASTURIAS": ESTUDIO DETALLADOI have just posted a detailed article on Bob Dylan's Prince of Asturias Prize for the Arts (Spain) (cf. entry on this blog for 14 Jun 07) in both English and Spanish versions, at: Acabo de colgar un texto detallado sobre la atribución a Bob Dylan del Premio Príncipe de Asturias de las Artes (véase esta bitácora, entrada del 14-VI-07), en versiones inglesa y castellana, en: http://yatrarollason.info/files/DylanAsturiasENrev.pdf http://yatrarollason.info/files/DylanAsturiasESrev.pdf EXTRACT On 13 June 2007 Bob Dylan was awarded the Prince of Asturias Prize for the Arts (Premio Príncipe de Asturias de las Artes), an important Spanish decoration. But, many Dylan fans, or those merely curious, may ask, what exactly is this prize? For the benefit of those outside Spain who may not be aware of its exact significance, the present article offers some background information and a brief discussion of the response to the award, in the context of Dylan's (considerable) reputation in Spain. The sources drawn on are the official prize site, plus three comprehensive newspaper reports, all dated 14 June 2007 - El País (pp. 48-49); El Correo de Andalucía (pp. 38-39); and the Diario de Sevilla (p. 51). EXTRACTO El 13 de junio de 2007, Bob Dylan fue galardonado en España con el Premio Príncipe de Asturias de las Artes. Ante esta noticia, seguramente hay mucha gente que no reside en el Estado español, tanto seguidores de Dylan como meramente curiosos, que se habrá interrogado sobre la naturaleza precisa de este galardón otorgado al célebre cantautor norteamericano. Así, el autor de este texto se propone suministrar alguna información más detallada al respecto y analizar someramente la acogida de este hecho en España, en el contexto del renombre y prestigio (ya muy considerables) de que goza Bob Dylan en ese país. Para dicho fin, las fuentes utilizadas serán: el sitio oficial del premio, más tres reportajes de prensa, más bien amplios, y todos fechados el 14 de junio de 2007: El País (pp. 48-49); El Correo de Andalucía (pp. 38-39); y el Diario de Sevilla (p. 51). 6/27/2007 BOB DYLAN ISSUE of JOURNAL "ORAL TRADITION" - CAEN COLLOQUY PAPERSJust out at: http://journal.oraltradition.org/issues/22i Note added 14 May 2008: This number of ORAL TRADITION was reviewed by Antonio Iriarte, in 'The Bridge', Spring 2008, No 30, pp 109-112: "'Are You Talking To Me?' - An Interdisciplinary Approach to Dylan's Work" Note added 15 September 2009: This issue, including my own article, was on the programme for detailed discussion on 6 October, 2009, as the main subject-matter for that day's session of ‘After Postmodernism’, an seminar for anthropology majors at Grinnell College, Iowa, USA, taught by Prof. Katya Gibel Mevorach: http://web.grinnell.edu/courses/ant/F09/ANT%20310%20Postmodernism%20%20Beyond%202009%20Weekly%20Semester%20Schedule%20AugR.doc (see entry on this blog, 14 September 2009)
6/14/2007 BOB DYLAN: wins Spain's Prince of Asturias Arts Prize / gana Premio Príncipe de Asturias (Artes)On 13 June 2007 Bob Dylan was awarded the Prince of Asturias Prize for the ** NOTE ADDED / NOTA AGREGADA 4-1-08: I have written an article on this award / He escrito un texto sobre este premio. Details / detalles: 'Bob Dylan and Spain's Prince of Asturias Prize for the Arts', The Bridge (Gateshead, UK), No. 29, Winter 2007, pp. 73-80; on-line at: www.geocities.com/christopherrollason/DylanAsturiasENrev.pdf; versión española, 'Bob Dylan y el Premio Príncipe Asturias de las Artes', 2007, www.geocities.com/christopherrollason/DylanAsturiasESrev.pdf
8/25/2006 BOB DYLAN AND THE NOBEL / BOB DYLAN Y EL NOBEL - 'CLARÍN' (Buenos Aires), 19-8-06On Saturday 19 August 2006, CLARÍN (Buenos Aires), one of Argentina's most prestigious newspapers, featured in its cultural supplement ("Ñ") a long article on Bob Dylan, complete with front-page photograph. The text, by Jorge Fondebrider - 'Un mito viviente: la leyenda Dylan ataca de nuevo' ('A living myth: the Dylan legend attacks again') is available at: www.clarin.com/suplementos/cultura/2006/08/19/u-01254919.htm ** It is a high-quality article, slanted of course to the impending appearance of Dylan's new album MODERN TIMES (worldwide release date: 29 August), but also recalling the songwriter's status as permanent Nobel Prize nominee. ** I am pleased to add that in the course of his text and in support of the Nobel nomination, Fondebrider quotes extensively from an article of my own, namely my report on the Dylan colloquium held at Caen University, France, in March 2005 (available in English at: www.geocities.com/Athens/Oracle/6752/caen/index.html), and, in particular, my remarks on Professor Gordon Ball's contribution on 'Dylan and the Nobel'. ** The author also describes Dylan's work as 'un género en sí mismo' ('a genre in itself'), and suggests that there exists 'un Bob Dylan a la medida de cada cual' ('a Bob Dylan made to measure for everybody') - two very fertile observations which fall at the right time for all those eagerly awaiting MODERN TIMES! ** El sábado 19 de agosto de 2006, CLARÍN (Buenos Aires), uno de los más prestigiosos periódicos argentinos, publicó, en su suplemento cultural "Ñ", un artículo más bien extenso sobre Bob Dylan (con foto de portada). El texto, de Jorge Fondebrider - 'Un mito viviente: la leyenda Dylan ataca de nuevo' se encuentra disponible en: www.clarin.com/suplementos/cultura/2006/08/19/u-01254919.htm ** Se trata de un artículo de alta calidad, orientado desde luego hacia la inminente salida del nuevo álbum de Dylan, MODERN TIMES (el cual será lanzado mundialmente el 29 de agosto), pero recordando a la vez el estatuto del cantautor como candidato al Nobel. ** Me halaga añadir que en su texto y en apoyo de la candidatura al Nobel, Fondebrider incluye una muy amplia cita de un artículo mío, concretamente mi informe sobre el coloquio dylaniano que se celebró en la Universidad de Caen (Francia) en marzo de 2005 (texto disponible en castellano en: www.geocities.com/Athens/Oracle/6752/caen/index.html), y, en particular, mis comentarios sobre la aportación del prof. Gordon Ball, 'Dylan and the Nobel'. ** El autor también califica la obra de Dylan como constituyendo 'un género en sí mismo', y sugiere que existe 'un Bob Dylan a la medida de cada cual' - dos observaciones fecundas que podríamos tener en mente todos los que ahora esperamos con impaciencia la revelación de MODERN TIMES. 1/18/2006 LA PRENSA (Bolivia), 15-1-2006: "SEPA PORQUÉ BOB DYLAN PUEDE GANAR EL NOBEL"El periódico boliviano LA PRENSA (La Paz) eligió para uno de los titulares de la primera plana de su suplemento EL FONDO NEGRO del
15 de enero de 2006, una foto de Bob Dylan (sacada de la portada de 'The Bootleg Series volumes 1-3') y la leyenda: SEPA PORQUÉ BOB DYLAN PUEDE GANAR EL NOBEL DE LITERATURA.
**
En la pág. 7 - URL:
www.laprensa.com.bo/fondo_negro/20060115/art04.htm -
apareció el artículo siguiente:
"¿Puede ganar Dylan el Nobel?: Mirada a un coloquio mundial sobre el
cantautor"
**
Resulta ser la versión castellana (algo recortada) de mi informe sobre "Bob Dylan's Peformance Artistry", coloquio celebrado en la Universidad de Caen (Francia), de 10 a 12 de marzo de 2005. Ya fueron publicadas en forma impresa otras versiones de dicho informe, en inglés en THE
BRIDGE (Inglaterra ) y en castellano en FANZIMMER (Pamplona, España) y SAN MARCOS SEMANAL (Lima).
El texto completo en castellano se puede consultar en:
www.geocities.com/Athens/Oracle/6752/magazine.html#ESPECTÁCULO
(sitio Bob Dylan Critical Corner).
Véase también mi mensaje del 30 de septiembre de 2005 en esta bitácora.
**
Me alegra un montón saber que no sólo mi texo sino el concepto de Dylan como candidato al Nobel han sido retomados de este modo por los medios de comunicación - aún mas tratándose de Bolivia, país donde Dylan nunca ha dado un concierto y cuya conexión con los estudios dylanianos yo desconocía totalmente hasta la fecha de hoy …
**
Foto: portada de LA PRENSA, suplemento |
|
|